Algemene voorwaarden

 

ALGEMENE VOORWAARDEN VAN
DUTCH PAL B.V.
 

1. Definities

  1. In deze algemene voorwaarden wordt verstaan onder:

Dutch Pal : Dutch Pal B.V., statutair gevestigd te Amsterdam;

Cliënt : De wederpartij van Dutch Pal bij een overeenkomst of een andere rechtsbetrekking;

Consultant : De door Cliënt aangewezen persoon, die op basis van een Payroll Arbeidsovereenkomst bij Dutch Pal in dienst is getreden;

Opdrachtgever : De opdrachtgever van de Cliënt, ten behoeve van wie de Consultant zijn werkzaamheden uitvoert

Overeenkomst : Iedere overeenkomsten tot het verlenen van diensten door Dutch Pal aan Cliënt of aan door Cliënt aan te wijzen derde(n), elke wijziging of aanvulling daarop, alle (rechts)handelingen ter voorbereiding en/of ter uitvoering van die Overeenkomst en/of alle rechtsbetrekkingen voortvloeiend uit die Overeenkomst;

Schade : Alle door Cliënt geleden directe vermogensschade, uitgezonderd gederfde winst en andere gevolgschade, maar inclusief gemaakte redelijke kosten van accountants, juridisch adviseurs en fiscalisten ter vaststelling van schade en aansprakelijkheid.

Voorwaarden : Deze algemene voorwaarden.

 
2. Toepasselijkheid
  1. Deze Voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsbetrekkingen tussen Dutch Pal en Cliënt, waaronder begrepen aanbiedingen en Overeenkomsten.
  2. Door aanvaarding van een door Dutch Pal gedaan aanbod, aanvaardt de Cliënt tevens de toepasselijkheid van deze Voorwaarden. Toepasselijkheid van algemene voorwaarden van Cliënt wordt uitdrukkelijk door Dutch Pal van de hand gewezen.
  3. Afwijkingen van en/of aanvullingen op deze Voorwaarden gelden slechts indien en voor zover Dutch Pal deze uitdrukkelijk schriftelijk heeft aanvaard en gelden bovendien slechts voor de specifieke Overeenkomst waarvoor de afwijking uitdrukkelijk is overeengekomen.
  4. Deze Voorwaarden zijn tevens bedongen ten behoeve van die (rechts)personen en derden die direct of indirect op enigerlei wijze betrokken zijn bij de dienstverlening door Dutch Pal.
 
3. Aanbod en aanvaarding
  1. Alle aanbiedingen en offertes, op welke wijze dan ook door of namens Dutch Pal gedaan zijn vrijblijvend, tenzij deze een termijn voor aanvaarding bevatten.
  2. Aanbiedingen en toezeggingen van door Dutch Pal ingeschakelde tussenpersonen, vertegenwoordigers en/of medewerkers zijn eerst verbindend, indien en nadat zij door Dutch Pal schriftelijk zijn bevestigd.
  3. Cliënt staat in voor de juistheid en volledigheid van alle door of namens hem aan Dutch Pal opgegeven kosten, eisen, specificaties en andere gegevens waarop Dutch Pal zijn aanbieding baseert.
  4. Overeenkomsten komen tot stand op het moment dat (1) Dutch Pal een Overeenkomst van Cliënt schriftelijk bevestigt of ondertekent; (2) op het moment dat Dutch Pal begint met de uitvoering van de Overeenkomst; óf (3) op het moment dat Dutch Pal voor de betreffende Overeenkomst aan Cliënt een factuur zendt.
 
4. Verplichtingen van Cliënt
  1. Cliënt zal Dutch Pal steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de overeenkomst nuttige en noodzakelijke gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen. Indien Cliënt in het kader van het verlenen van medewerking aan de uitvoering van de Overeenkomst tevens eigen personeel inzet, zal dit personeel beschikken over de noodzakelijke kennis, ervaring, capaciteit en kwaliteit.
  2.  Indien Cliënt de voor de uitvoering van de overeenkomst noodzakelijke gegevens, apparatuur, programmatuur of medewerkers niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van Dutch Pal stelt of indien Cliënt op andere wijze niet aan zijn verplichtingen voldoet, heeft Dutch Pal het recht tot gehele of gedeeltelijke opschorting van de uitvoering van de overeenkomst en heeft hij het recht om de daardoor ontstane kosten volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening te brengen, een en ander onverminderd het recht van Dutch Pal tot uitoefening van enig ander wettelijk recht.
  3.  Cliënt staat in voor de veiligheid en goede arbeidsomstandigheden van Consultants bij de Opdrachtgever. De werkruimte en faciliteiten aldaar zullen voldoen aan alle geldende (wettelijke) eisen en voorschriften betreffende arbeidsomstandigheden. Cliënt vrijwaart Dutch Pal voor aanspraken van derden, waaronder Consultants, voortvloeiende uit de niet-nakoming van deze verplichting.
 
5. Termijnen
  1. Door Dutch Pal opgegeven termijnen zijn nimmer als fatale termijn te beschouwen. In geval van niet-tijdige nakoming is Dutch Pal eerst in verzuim na schriftelijke ingebrekestelling, waarbij een nadere en redelijke termijn voor oplevering wordt gesteld die tenminste gelijk is aan 30 dagen, terwijl Cliënt onverminderd tot tijdige nakoming van zijn deel van de gemaakte afspraken verplicht is.
  2. Dutch Pal is niet gebonden aan al dan niet uiterste termijnen die vanwege buiten haar macht gelegen omstandigheden die zich na het aangaan van de Overeenkomst hebben voorgedaan, niet meer gehaald kunnen worden.
 
6. Tarief, betaling en verrekening
  1. Alle tarieven zijn exclusief omzetbelasting (BTW) en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd.
  2. Dutch Pal is gerechtigd om de overeengekomen tarieven aan te passen, voor het eerst na drie maanden na aanvang van de Overeenkomst. Indien Cliënt niet akkoord gaat met de tariefsaanpassing, dan is hij gerechtigd binnen dertig dagen na kennisgeving van de tariefswijzing de Overeenkomst te beëindigen.
  3. De overeengekomen tarieven zijn gebaseerd op uitvoe­ring binnen normale kantoortijden. Indien ten gevolge van niet aan Dutch Pal toe te rekenen oorzaken buiten gebruikelijke kantoortijden moet worden gewerkt, dan komen de extra kosten voor rekening van Cliënt.
  4. Betaling aan Dutch Pal dient normaliter binnen 14 dagen na factuurdatum te geschieden op een door Dutch Pal aan te geven wijze. Cliënt kan kiezen te betalen tussen 14 en 30 dagen voor een rente van 0,5% boven op het verschuldigd bedrag. Kiest de Cliënt een betalingstermijn langer dan een maand wordt de rente verhoogd naar 2,0% per maand of een gedeelte van een maand. De betaling zal geschieden effectief in de overeengekomen valuta en zonder dat daarbij aan Cliënt het recht op verrekening, korting of opschorting toekomt.
  5. Vindt betaling niet plaats binnen het schriftelijk overeengekomen termijn dan komt Cliënt van rechtswege zonder nadere ingebrekestelling in verzuim. In geval van verzuim zijn alle nog openstaande betalingsverplichtingen van Cliënt terstond opeisbaar en is Cliënt verplicht tot vergoeding aan Dutch Pal van een vertragingsrente van 0,5% voor de periode tussen 14 en 30 dagen een rente van 2,0% per maand daarna. Een gedeelte van een maand geldt daarbij als gehele maand.
  6. Indien er goede grond bestaat te vrezen dat Cliënt haar verplichtingen niet stipt zal nakomen, is Cliënt verplicht op eerste verzoek van Dutch Pal terstond genoegzame en in de door Dutch Pal gewenste vorm zekerheid te stellen en deze zo nodig aan te vullen voor de nakoming van al zijn verplichtingen. Zolang Cliënt daar niet aan heeft voldaan, is Dutch Pal gerechtigd nakoming van haar verplichtingen op te schorten. Indien Cliënt niet binnen 5 dagen na sommatie gevolg heeft gegeven aan het verzoek van Dutch Pal tot het stellen van zekerheid, worden alle verplichtingen van Cliënt terstond opeisbaar.
  7. Indien Cliënt zijn betalingsverplichtingen niet (tijdig) nakomt zijn alle incassokosten (zowel de gerechtelijke als de buitengerechtelijke) voor rekening van Cliënt. De buitengerechtelijke incassokosten worden berekend conform het Rapport Voorwerk II en bedragen minimaal EUR 1.500,- te vermeerderen met BTW.
  8. Cliënt kan uitsluitend schriftelijk bezwaar maken tegen de factuur binnen 8 dagen na factuurdatum. Na afloop van die datum wordt Cliënt geacht ingestemd te hebben met de betreffende factuur.
  9. Betalingen door of vanwege de Cliënt strekken achtereenvolgens ter voldoening van de door Cliënt verschuldigde buitengerechtelijke incassokosten, de gerechtelijke kosten, de verschuldigde renten en daarna in volgorde van ouderdom van de openstaande hoofdsommen, ongeacht andersluidende aanwijzing van Cliënt.
 
7. Uitvoering
  1. 1. Dutch Pal zal zich naar beste kunnen inspannen om de Overeenkomst met zorg uit te voeren, in voorkomend geval overeenkomstig de met Cliënt schriftelijk vastgelegde afspraken en procedures. Alle diensten van Dutch Pal worden uitgevoerd op basis van een inspanningsverbintenis.
  2. 2. Indien Dutch Pal op verzoek of met voorafgaande instemming van Cliënt werkzaamheden of andere prestaties heeft verricht die buiten de inhoud of omvang van de Overeenkomst vallen, zullen deze werkzaamheden of prestaties door Cliënt worden vergoed volgens de gebruikelijke tarieven van Dutch Pal.
  3. 3. Dutch Pal is niet aansprakelijkheid voor de resultaten van werkzaamheden van de Consultants, nu die werkzaam zijn onder toezicht, leiding en/of regie van Cliënt en/of Opdrachtgever.
 
8. Aansprakelijkheid, overmacht en bevrijding
  1. Dutch Pal spant zich in om de aan de Overeenkomst verbonden werkzaamheden zo goed mogelijk uit te voeren, maar garandeert geen resultaat.
  2. Mocht Dutch Pal jegens Cliënt aansprakelijk zijn voor geleden schade, dan is de aansprakelijk van Dutch Pal beperkt tot de door Cliënt geleden directe Schade, die aan opzet of grove schuld van Dutch Pal of haar medewerkers te wijten is. Voor overige schade, in welke vorm of van welke soort ook (zoals indirecte schade, gederfde omzet of winst, schade geleden door derden, etc.) is Dutch Pal niet aansprakelijk.
  3. In geen geval is Dutch Pal gehouden tot vergoeding van een hoger bedrag dan zij zelf terzake van de Schade waarvoor zij aansprakelijk wordt gehouden op haar verzekeraars kan verhalen, te vermeerderen met haar eigen risico onder die verzekering. Een kopie van de verzekeringspolis wordt op verzoek aan Cliënt verstrekt. Indien verzekeraars niet tot uitkering overgaan of de Schade niet door de verzekering wordt gedekt, is de aansprakelijkheid beperkt tot een maximum van EUR 10.000.
  4. Dutch Pal bedingt alle wettelijke en contractuele verweermiddelen, welke zij ter afwering van haar eigen aansprakelijkheid jegens Cliënt kan inroepen, mede ten behoeve van haar ondergeschikten, de niet-ondergeschikten voor wier gedragingen Dutch Pal ingevolge de wet aansprakelijk zou zijn.
  5. Dutch Pal is niet aansprakelijk voor vertraging, onvolledige of niet-nakoming als een direct of indirect gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt onder meer verstaan elke omstandigheid buiten de wil en toedoen van Dutch Pal, die de normale uitvoering van de overeenkomst verhinderd of zodanig bemoeilijkt dat deze redelijkerwijze niet van Dutch Pal kan worden verlangd, zoals onder andere oorlogsomstandigheden, onlusten, staking of uitsluiting, brand, watersnood, ziekte, overheidsmaatregelen met inbegrip van in- en uitvoermaatregelen, ijs of weersomstandigheden, ongevallen verband houdende met kernenergie, storing in de aanvoer of voorziening van grond- en hulpstoffen, energie of bedrijfsbenodigdheden met inbegrip van (al dan niet toerekenbare) tekortkoming aan de zijde van door Dutch Pal ingeschakelde derden, waaronder begrepen toeleveranciers, gebreken aan of beschadiging van productiemiddelen, transportbelemmeringen, besmetting of besmettingsgevaar of bedrijfsstoringen.
  6. Onverminderd aan partijen verder toekomende rechten geeft overmacht beide partijen de bevoegdheid de overeenkomst te ontbinden voor het nog niet uitgevoerde gedeelte daarvan nadat de overmachtsituatie 2 maanden heeft voortgeduurd, zonder dat partijen over en weer tot enigerlei schadevergoeding zullen zijn gehouden.
 
9. Ontbinding
  1. Indien Cliënt niet, niet-behoorlijk of niet-tijdig aan enige verplichting voldoet, welke voor hem uit de overeenkomst mocht voortvloeien, alsmede in geval van faillissement, surséance van betaling, onder curatele stelling, stillegging of liquidatie van het bedrijf van Cliënt, is Dutch Pal te harer keuze gerechtigd, zonder enige verplichting tot schadevergoeding en onverminderd de haar verder toekomende rechten, de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden, dan wel de verdere uitvoering van de overeenkomst op te schorten. Voorts worden alle vorderingen van Dutch Pal op Cliënt in die gevallen terstond opeisbaar.
 
10. Conversie en uitleg
  1. Indien en voor zover om welke reden dan ook op enige bepaling in deze Voorwaarden geen beroep kan worden gedaan, dan komt aan die bepaling qua inhoud en strekking een zoveel mogelijke overeenkomstige betekenis toe, zodat daarop wel een beroep kan worden gedaan.
  2. De nietigheid of anderszins onafdwingbaar zijn van enige bepaling van deze Voorwaarden tast de geldigheid van de overige bepalingen van deze Voorwaarden niet aan.
  3. Indien Dutch Pal op enig moment niet de strikte naleving van één van deze Voorwaarden verlangt, brengt dit niet mee dat Dutch Pal afstand doet van het recht op enig moment strikte naleving te eisen.
 
11. Toepasselijk recht en bevoegde rechter
  1. Op alle rechtsbetrekkingen tussen Dutch Pal en Cliënt is Nederlands recht van toepassing. De toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag wordt uitdrukkelijk uitgesloten.
  2. Alle geschillen tussen Dutch Pal en Cliënt, zullen in eerste aanleg bij uitsluiting worden onderworpen aan het oordeel van de bevoegde rechter in het Arrondissement Amsterdam.
 
Deponering
Deze algemene voorwaarden zijn op [datum] gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel te Amsterdam onder nummer 34329311, en zullen op het eerste verzoek van de Cliënt kosteloos worden toegezonden.

 

 

 RSS News

Syria artillery onslaught on Homs

The fiercest attack yet - involving heavy artillery - rocks the Syrian city of Homs, as the US closes its Damascus embassy over security concerns.